成人有其兄死而不为衰者,闻子皋将为成宰,遂为衰。成人曰:“蚕则绩而蟹有匡,范则冠而蝉有緌,兄则死而子皋为之衰。”
始死,三日不怠,三月不解,期悲哀,三年忧--恩之杀也。圣人因杀以制节,此丧之所以三年。贤者不得过,不肖者不得不及,此丧之中庸也,王者之所常行也。《书》曰:“高宗谅闇,三年不言”,善之也;王者莫不行此礼。何以独善之也?曰:高宗者武丁;武丁者,殷之贤王也。继世即位而慈良于丧,当此之时,殷衰而复兴,礼废而复起,故善之。善之,故载之书中而高之,故谓之高宗。三年之丧,君不言,《书》云:「高宗谅闇,三年不言」,此之谓也。然而曰“言不文”者,谓臣下也。
…标签:尘安悦君兮、我很高兴遇见你、我车的卡老是与人撞脸这回事
相关:夭寿了,我的挚友怀了我的孩子、鱼先动手钓的我、一点残红欲尽时、小蔡姬和她的野王们、明里暗恋、[东京复仇者]如何交“好朋友”?、沧笙踏歌,花开无果、我觉醒反派后靠美食风靡华夏、你是我的万丈光芒、千里江陵
执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
範宣未嘗入公門。韓康伯與同載,遂誘俱入郡。範便於車後趨下。
…