诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
立权度量,考文章,改正朔,易服色,殊徽号,异器械,别衣服,此其所得与民变革者也。其不可得变革者则有矣:亲亲也,尊尊也,长长也,男女有别,此其不可得与民变革者也。
孟春行夏令,则雨水不时,草木蚤落,国时有恐。行秋令则其民大疫,猋风暴雨总至,藜莠蓬蒿并兴。行冬令则水潦为败,雪霜大挚,首种不入。
…相关:今天你抛钱币了吗、望天空、A级感染区、神明也会心动、我只是个普通人啊、回到十年前、来逃生游戏里谈恋爱嘛、我和星星有个恋爱、在爱情的火葬场中艰难求生、不可言说的秘密
有忧者侧席而坐,有丧者专席而坐。
纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
登城不指,城上不呼。
…